No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #266907
  • date unknown

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #147653

春[はる] が[] 来る[くる] と[] 日[ひ] は[] 長く[ながく] なり[] 暖かく[あたたかく] なり[] 、[] 小さい[ちいさい] おうち[] は[] 南[みなみ] の[] 国[くに] から[] 最初[さいしょ] の[] 鳥[とり] が[] 帰っ[かえっ] て[] くる[] の[] を[] 待っ[まっ] て[] い[] まし[] た[] 。[]
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
Im Frühling, als die Tage länger wurden und die Sonne wärmer schien, hat sie das erste Rotkehlchen erwartet, das aus dem Süden zurückkam.
Au printemps, quand les jours rallongent et que le soleil chauffe plus, elle attendait le premier rouge-gorge revenant du sud.
Wiosną, gdy dni stały się dłuższe a słońce grzało, czekała na pierwszego rudzika powracającego z południa.
İlkbaharda, günler daha uzadığında ve güneş daha ısındığında, o, ilk nar bülbülünün güneyden dönüşünü bekledi.