Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #266121
  • date unknown
酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #148439

jpn
酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
酒[さけ] を[] 飲ん[のん] で[] も[] 、[] ウイスキー[] を[] 飲ん[のん] で[] も[] 同じ[おなじ] だ[] 。[] どちら[] に[] し[] た[] ところ[] で[] 飲み[のみ] 過ぎれ[すぎれ] ば[] 、[] 飲め[のめ] や[] 歌え[うたえ] の[] 騒ぎ[さわぎ] に[] なる[] から[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.