
Perhaps this sentence should end with a question mark?

Japanese questions can also end with a period, although it’s usually in more formal contexts. (Traditionally, no punctuation at all would be used)
It’s usually in more informal/casual situations that the question mark is used.

I see, thank you.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR音声
更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:sharptoothed, 2014年4月5日
リンク:sharptoothed, 2014年4月5日
リンク:gillux, 2014年11月16日
リンク:CK, 2015年5月10日
リンク:Silja, 2015年5月10日
リンク:Silja, 2015年5月10日
リンク:Silja, 2015年5月10日
リンク:Pfirsichbaeumchen, 2015年5月11日
リンク:Raizin, 2015年9月5日
リンク:arh, 2018年5月23日
リンク:arh, 2018年5月23日
リンク:arh, 2018年5月23日
リンク:Bilmanda, 2025年3月1日