Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
  • date unknown
linked to #265748
  • Snout
  • Sep 24th 2010, 17:20
linked to #530840

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #148811

jpn
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
若い[わかい] 者[もの] が[] 老人[ろうじん] を[] 尊敬[そんけい] する[] の[] は[] きわめて[] 当然[とうぜん] な[] こと[] で[] ある[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
Respect of the young for the old is quite natural.
fra
Il est tout à fait naturel que les jeunes montrent du respect pour les personnes âgées.
ber
D ayen ibanen imeẓyanen yessefk ad qadren imeqranen.
epo
Respekto de la junuloj por la maljunuloj estas sufiĉe natura afero.
epo
Estas tute laŭnature, ke junuloj respektas maljunulojn.
heb
כבוד שצעירים רוכשים לזקנים הוא תופעה טבעית.