menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1496403

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic March 21, 2012 March 21, 2012 at 11:34:01 PM UTC link Permalink

curieuse question...vous devriez le savoir...

Rovo Rovo March 21, 2012 March 21, 2012 at 11:38:52 PM UTC link Permalink

Peut-être suis-je un francophone atteint d'Alzheimer, qui sait ?

Rovo Rovo March 21, 2012 March 21, 2012 at 11:39:53 PM UTC link Permalink

Bonne nuit ! Bonan nokton ! Gute Nacht ! ...

Rovo Rovo March 25, 2012 March 25, 2012 at 11:54:57 AM UTC link Permalink

En effet, erreur d'aiguillage, peut-être, entre une phrase avec « pruntedonas/pruntedonis » et celle-ci avec « pruntus ».
Ce qui m'ennuie, c'est que la paternité de ma nouvelle phrase revient à Scott,je crois, sauf erreur !
Qu'il veuille bien m'excuser ou qu'un expert veuille bien remettre de l'ordre ! D'avance, merci !

sacredceltic sacredceltic March 25, 2012 March 25, 2012 at 12:03:58 PM UTC link Permalink

me prêteriez-vous...

Rovo Rovo March 25, 2012 March 25, 2012 at 1:12:19 PM UTC link Permalink

J'ai dû oublier de cliquer sur le bouton « OK » après correction ...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1495652Ĉu vi pruntus al mi vian tranĉilon?.

M'avez-vous prêté votre couteau?

added by Rovo, March 20, 2012

linked by Rovo, March 20, 2012

Me prêteriez-vous votre couteau ?

edited by Rovo, March 25, 2012

linked by marcelostockle, December 10, 2012