Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #263375
  • date unknown
視野が狭くなったようです。
  • CK
  • Nov 9th 2011, 00:34
linked to #1226147

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #151181

jpn
視野が狭くなったようです。
視野[しや] が[] 狭く[せまく] なっ[] た[] よう[] です[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
I'm afraid my visual field has narrowed.
eng
It seems my field of vision is not as wide as it used to be.
epo
Mi timas, ke mia vidokampo mallarĝiĝis.
por
Parece que meu campo de visão não é tão amplo como era.
tur
Maalesef görüş alanım daraldı.