menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1514150

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir April 2, 2012 April 2, 2012 at 10:29:07 PM UTC link Permalink

Chinese flag, please ;)

davjd davjd April 2, 2012 April 2, 2012 at 11:22:57 PM UTC link Permalink

of course! thanks :)

sysko sysko April 3, 2012 April 3, 2012 at 7:03:47 AM UTC link Permalink

I think it's 还是 not 或者 as here we're asking to make the choice
moreover you can be 没结婚 and still have a boyfriend/girlfriend so I think "single" is better translated by 一个人
after I'm not a native, so if a native want to help us ^^

sysko sysko April 3, 2012 April 3, 2012 at 7:04:21 AM UTC link Permalink

I've added a "need native check" tag

egg0073 egg0073 October 21, 2016 October 21, 2016 at 3:57:22 AM UTC link Permalink

「你結婚了沒?」就好。

GlossaMatik GlossaMatik August 25, 2021 August 25, 2021 at 7:55:59 AM UTC link Permalink

你结婚了还是没结婚?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #54476Are you married or are you single?.

你结婚了或没结婚?

added by davjd, April 2, 2012

linked by davjd, April 2, 2012

linked by Shishir, August 23, 2012