Well, usually, I do like to leave some behind though and that's one of the last two.
That's 1 out of 790 for 考える and one out of 475 for 考え. Usage on the Internet is around in 200, so I'd prefer it left alone here (or add a new example sentence with it in kana).
For me it's nonsens, sorry.
The sentence? Or my explanation of why I'd like to keep one かんがえ ?
keep one かんがえ
ようするにこういうことです。実際のところ「かんがえる」などを仮名で書くことがたまにあります。全部間違いじゃなかったら、WWWJDIC の例文にもひとつやふたつの仮名の「かんがえ」を保存したいんです。
「考え」と書かないといけないということだったら、別でしょうけど。
小学生でも漢字で書きます。
> 小学生でも漢字で書きます。
小学1年だとまだ「考」を習ってないはずです。
つうか、証拠があります。
http://www.amazon.co.jp/%E3%81%.../dp/4834013944
ぐぐってみらば、グーグル件もいっぱい出ますし。
どうぞお好きなように。
そう言わずに、小学1年っぽい例文を考えてみました。
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/534298
だからこっちの方は漢字にします。
それはいいアイディアです。
ありがとうございました。^^
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
edited by CK, September 26, 2010
edited by CK, September 26, 2010
edited by blay_paul, September 26, 2010
linked by DanaDescalza, June 27, 2012