clear
swap_horiz
search

Logs

"多謝你。" "唔使客氣。"

added by cc_neko, 2012-04-14 13:55

#2077

linked by cc_neko, 2012-04-14 13:55

#801602

linked by Wezel, 2016-03-12 14:01

Sentence #1531870

yue
"多謝你。" "唔使客氣。"

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
"Thank you." "You're welcome."
rus
«Спасибо!» — «Пожалуйста!»
afr
"Dankie." "Jy is welkom."
ara
"شُكْراً" "عَفْواً"
bel
«Дзякуй», — «Няма за што».
bel
«Дзякуй», — «На здароўе».
ber
"Tanemmirt." "Ulac aɣilif!"
ber
"Tanemmirt." "Ulac aɣilif."
bul
"Благодаря." "Няма защо."
bul
"Благодаря." "Моля."
ceb
"Salamat." "Walay sapayan."
chr
"ᏩᏙ." "ᎬᎵᎡᎵᎦ."
cmn
"谢谢。" "不用谢。"
"謝謝。" "不用謝。"
dan
"Tak." "Selv tak."
deu
„Danke!“ – „Bitte!“
deu
„Danke!“ – „Nichts zu danken!“
deu
„Danke!“ – „Keine Ursache!“
dtp
"Pounsikou." "Miagal nopo."
ell
«Ευχαριστώ.» «Παρακαλώ.»
eng
"Thank you!" - "You're welcome."
eng
"Thanks." "You're welcome."
epo
«Dankon.» «Ne dankinde.»
epo
"Dankon!" - "Ne dankinde."
epo
"Dankon." "Mia plezuro."
epo
"Dankon." "Volonte."
epo
"Dankon." "Ne menciinde."
epo
"Dankon." "Nedankinde."
epo
"Dankon." "Ne dankinde."
epo
"Dankon!" - "Nedankinde."
eus
"Eskerrik asko." "Zuri."
eus
"Esker aunitz." "Deusetaz."
fin
”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
fin
"Kiitos." "Eipä tämä mitään."
fin
”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
fin
”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
fin
"Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
fin
”Kiitti.” ”Ei mitään.”
fin
”Kiitos.” ”Ei kestä.”
fra
« Merci » « De rien ».
fra
"Merci." "C'est moi."
fra
« Merci. » « Avec plaisir. »
fra
"Merci." "De rien."
fra
"Merci !" "Je vous en prie."
fra
« Merci ! » « De rien ! »
fry
"Tanke wol." "Graach dien."
hat
"Mesi." "De ryen."
heb
"תּוֹדָה" "בְּבַקָּשָׁה"
heb
"תודה." "בבקשה".
heb
"תודה." "על לא דבר."
heb
"תודה." "בשמחה."
hoc
"Bithiyem." "Ē mar."
hun
- Köszönöm. - Nincs mit.
hun
- Köszönöm! - Kérem!
hun
- Köszönöm. - Szívesen.
hye
Շնորհակալություն: - Խնդրեմ:
ind
"Terima kasih." "Sama-sama."
isl
„Takk fyrir.“ „Verði þér að góðu.“
ita
"Grazie." "Prego."
ita
"Grazie." "Di niente."
ita
"Grazie." "Non c'è di che."
jbo
ki'e .i je'e
jbo
lu ki'e li'u lu je'e li'u
jpn
「ありがとう」「どういたしまして」
「ありがとう」「どういたしまして」
jpn
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
jpn
「ありがとうございます」「どういたしまして」
「ありがとうございます」「どういたしまして」
jpn
「ありがとう。」「どういたしまして。」
「ありがとう。」「どういたしまして。」
jpn
「ありがとうございました」「どういたしまして」
「ありがとうございました」「どういたしまして」
khm
«អរគុណ» «អត់អីហ៌េ»
kor
"감사합니다." "천만에요."
lat
"Gratias." "Ne sollicitatus sis."
lat
"Gratias." "Ne sollicitata sis."
lat
"Gratias." "Libenter."
liv
"Tienū." "Võtāgid jõvāks."
mnw
"တင္ဂုဏ္ရ။" "ဂြံမံင္ရ။"
mon
"Баярлалаа." "Зүгээрээ."
nld
"Bedankt." "Graag gedaan."
nst
"Tesawra." "Yam ra mäk."
nst
"Tesawra." "Täox täkängx."
pam
"Salámat." "Aláng nánu namán."
pol
"Dziękuję." "Proszę."
por
''Obrigado.'' ''De nada.''
por
"Obrigada." "Disponha."
por
"Obrigado". "De nada".
ron
„Mulțumesc.” — „Cu plăcere.”
rus
"Спасибо". — "Пожалуйста".
sgs
"Diekou." "Prašuom."
spa
''¡Gracias!'' - ''¡De nada!''
spa
"Gracias." "De nada."
sqi
"Faleminderit." "S'ka gjë."
srp
"Хвала." "Нема на чему."
swe
”Tack.” ”Varsågod.”
tur
"Teşekkür ederim." ''Rica ederim."
tur
"Teşekkürler." "Bir şey değil."
uig
«رەھمەت سىزگە.» «ئەرزىمەيدۇ.»
uig
«رەھمەت سىلەرگە.» «ئەرزىمەيدۇ.»
uig
«رەھمەت ساڭا.» «ئەرزىمەيدۇ.»
ukr
«Дякую», — «Нема за що».
ukr
«Дякую», — «На здоров'я».
ukr
"Дякую." "Дуже прошу."
ukr
"Спасибi." "Прошу."
ukr
"Дякую." "Будь ласка."
ukr
"Дякую." "Прошу."
vie
"Cám ơn." "Không có chi."
wuu
"谢暇侬。" "覅暇。"
yue
"多謝" "唔使唔該。"
yue
"多謝"。 "唔使唔該。"

Comments

There are no comments for now.