»
search

Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!

Logs

"多謝你。" "唔使客氣。"
linked to #2077
linked to #801602

Sentence #1531870

yue
"多謝你。" "唔使客氣。"
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
"Thank you." "You're welcome."
rus
«Спасибо!» — «Пожалуйста!»
afr
"Dankie." "Jy is welkom."
ara
"شُكْراً" "عَفْواً"
bel
«Дзякуй», — «Няма за што».
bel
«Дзякуй», — «На здароўе».
ber
"Tanemmirt." "Ulac aɣilif!"
ber
"Tanemmirt." "Ulac aɣilif."
bul
"Благодаря." "Няма защо."
bul
"Благодаря." "Моля."
ceb
"Salamat." "Walay sapayan."
chr
"ᏩᏙ." "ᎬᎵᎡᎵᎦ."
cmn
"谢谢。" "不用谢。"
"謝謝。" "不用謝。"
dan
"Tak." "Selv tak."
deu
„Danke!“ – „Keine Ursache!“
deu
„Danke!“ – „Bitte!“
deu
„Danke!“ – „Nichts zu danken!“
dtp
"Pounsikou." "Miagal nopo."
ell
«Ευχαριστώ.» «Παρακαλώ.»
eng
"Thanks." "You're welcome."
epo
"Dankon." "Nedankinde."
epo
"Dankon!" - "Nedankinde."
epo
"Dankon." "Ne dankinde."
epo
"Dankon!" - "Ne dankinde."
epo
«Dankon.» «Ne dankinde.»
epo
"Dankon." "Mia plezuro."
epo
"Dankon." "Volonte."
epo
"Dankon." "Ne menciinde."
eus
"Eskerrik asko." "Zuri."
eus
"Esker aunitz." "Deusetaz."
fin
”Kiitos.” ”Ei kestä.”
fin
”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
fin
"Kiitos." "Eipä tämä mitään."
fin
”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
fin
”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
fin
”Kiitti.” ”Ei mitään.”
fin
"Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
fra
"Merci." "De rien."
fra
« Merci ! » « De rien ! »
fra
"Merci !" "Je vous en prie."
fra
« Merci » « De rien ».
fra
"Merci." "C'est moi."
fra
« Merci. » « Avec plaisir. »
fry
"Tanke wol." "Graach dien."
hat
"Mesi." "De ryen."
heb
"תודה." "בשמחה."
heb
"תּוֹדָה" "בְּבַקָּשָׁה"
heb
"תודה." "בבקשה".
heb
"תודה." "על לא דבר."
hoc
"Bithiyem." "Ē mar."
hun
- Köszönöm. - Szívesen.
hun
- Köszönöm. - Nincs mit.
hun
- Köszönöm! - Kérem!
hye
Շնորհակալություն: - Խնդրեմ:
ind
"Terima kasih." "Sama-sama."
isl
„Takk fyrir.“ „Verði þér að góðu.“
ita
"Grazie." "Non c'è di che."
ita
"Grazie." "Prego."
ita
"Grazie." "Di niente."
jbo
lu ki'e li'u lu je'e li'u
jbo
ki'e .i je'e
jpn
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
jpn
「ありがとうございます」「どういたしまして」
「ありがとうございます」「どういたしまして」
jpn
「ありがとうございました」「どういたしまして」
「ありがとうございました」「どういたしまして」
jpn
「ありがとう。」「どういたしまして。」
「ありがとう。」「どういたしまして。」
jpn
「ありがとう」「どういたしまして」
「ありがとう」「どういたしまして」
khm
«អរគុណ» «អត់អីហ៌េ»
kor
"감사합니다." "천만에요."
lat
"Gratias." "Libenter."
lat
"Gratias." "Ne sollicitatus sis."
lat
"Gratias." "Ne sollicitata sis."
liv
"Tienū." "Võtāgid jõvāks."
mnw
"တင္ဂုဏ္ရ။" "ဂြံမံင္ရ။"
mon
"Баярлалаа." "Зүгээрээ."
nld
"Bedankt." "Graag gedaan."
nst
"Tesawra." "Täox täkängx."
nst
"Tesawra." "Yam ra mäk."
pam
"Salámat." "Aláng nánu namán."
pol
"Dziękuję." "Proszę."
por
"Obrigado". "De nada".
por
''Obrigado.'' ''De nada.''
por
"Obrigada." "Disponha."
ron
„Mulțumesc.” — „Cu plăcere.”
rus
"Спасибо". — "Пожалуйста".
sgs
"Diekou." "Prašuom."
spa
"Gracias." "De nada."
spa
''¡Gracias!'' - ''¡De nada!''
sqi
"Faleminderit." "S'ka gjë."
srp
"Хвала." "Нема на чему."
swe
”Tack.” ”Varsågod.”
tur
"Teşekkür ederim." ''Rica ederim."
tur
"Teşekkürler." "Bir şey değil."
uig
«رەھمەت ساڭا.» «ئەرزىمەيدۇ.»
uig
«رەھمەت سىزگە.» «ئەرزىمەيدۇ.»
uig
«رەھمەت سىلەرگە.» «ئەرزىمەيدۇ.»
ukr
"Дякую." "Будь ласка."
ukr
"Дякую." "Прошу."
ukr
«Дякую», — «Нема за що».
ukr
«Дякую», — «На здоров'я».
ukr
"Дякую." "Дуже прошу."
vie
"Cám ơn." "Không có chi."
wuu
"谢暇侬。" "覅暇。"
yue
"多謝" "唔使唔該。"
yue
"多謝"。 "唔使唔該。"

Comments

There are no comments for now.