Shouldntit be 私は彼女 が 病気だと思う ?
が instead of the second は
I think it could be, but to me は sounds better. I think は is not wrong because in Japanese it is usually OK to omit the 私は, because it is clear that it I who thinks so. Therefore the sentence 彼女は病気だと思う sounds pretty normal. Since 私は doesn't really change the sentence adding it shouldn't make any difference. But since I have only studied Japanese for 5 months it is quite possible that I'm wrong :)
either will do.
but to me が sounds better.because there are two は in one sentence.
anyway,I agree with that;Therefore the sentence 彼女は病気だと思う sounds pretty normal
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by nickyeow, October 18, 2009
edited by Swift, October 28, 2009
linked by Pharamp, June 26, 2010
linked by Vortarulo, February 21, 2013
unlinked by Vortarulo, February 21, 2013
linked by Dominika7, July 18, 2021