Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
私は彼女たちを知っています。
  • date unknown
linked to #127784
  • date unknown
linked to #261083
  • CK
  • May 28th 2010, 06:44
linked to #395050
  • CK
  • May 28th 2010, 06:44
linked to #395051
linked to #986158

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #153462

jpn
私は彼女たちを知っています。
私[わたし] は[] 彼女[かのじょ] たち[] を[] 知っ[しっ] て[] い[] ます[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showcmn
我认识他们。
我認識他們。
wǒ rènshi tāmen 。
Showcmn
我認識那些女人。
我认识那些女人。
wǒ rènshi nàxiē nǚrén 。
Showcmn
我認識那些女孩。
我认识那些女孩。
wǒ rènshi nàxiē nǚhái 。
Showjpn
私は彼らを知っている。
私[わたし] は[] 彼ら[かれら] を[] 知っ[しっ] て[] いる[] 。[]

Comments

Pharamp
May 28th 2010, 18:08
p.s. is it both "them" and "those women/girls"?
blay_paul
May 28th 2010, 19:16
If 'them' happen to be all female then Japanese doesn't have a gender neutral equivalent of 'them'. So, basically, yes.

I think 'them' would often be the most natural English translation, but the others are valid.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.