Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
私は彼らのどちらも知らない。
  • date unknown
linked to #260847
linked to #646908
linked to #646908
linked to #354522

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #153696

jpn
私は彼らのどちらも知らない。
私[わたし] は[] 彼ら[かれら] の[] どちら[] も[] 知ら[しら] ない[] 。[]
deu
Ich kenne keine von ihnen.
eng
I know neither of them.
spa
No conozco a ninguno de ellos.
deu
Ich kenne keinen von ihnen.
eng
I know none of them.
eng
I do not know any of them.
epo
Mi konas neniun el ili.
eus
Ez dut ezagutzen haietako inork.
fra
Je ne connais aucune d'elles.
jpn
私は彼らを一人も知らない。
私[わたし] は[] 彼ら[かれら] を[] 一[いち] 人[にん] も[] 知ら[しら] ない[] 。[]
jpn
私は彼らの誰も知らない。
私[わたし] は[] 彼ら[かれら] の[] 誰[だれ] も[] 知ら[しら] ない[] 。[]
nld
Ik ken niemand van hen.
nld
Ik ken geen van beide.
por
Não conheço nenhum deles.
rus
Я никого из них не знаю.
rus
Я не знаю никого из них.
srp
Не познајем никога од њих.
tur
Onlardan hiçbirini tanımıyorum.