Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
  • date unknown
linked to #127720
  • date unknown
linked to #260677
linked to #1069377
linked to #1502240

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #153866

jpn
私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
私[わたし] は[] 彼[かれ] の[] 小説[しょうせつ] を[] 読ん[よん] で[] い[] ない[] し[] 、[] 私[わたし] の[] 兄[あに] も[] ない[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.
fra
Je n'ai pas lu ce roman, et mon frère non plus.
spa
No he leído su novela, y mi hermano tampoco.
yue
我冇讀過佢嘅小說,我阿哥都冇。
ngo⁵ mou² duk⁶ gwo³ heoi⁵ ge³ siu²syut³ , ngo⁵ aa³go¹ dou¹ mou² 。
deu
Ich habe seinen Roman nicht gelesen und mein Bruder auch nicht.
ina
Io non ha legite su novella, e mi fratre anque non.
nld
Ik heb zijn roman niet gelezen en mijn broer ook niet.
por
Eu não li o romance dele e meu irmão também não.