Birçok yüksek bina var. "Birçok yüksek binalar" denmez.
Bak bu cümledeki -lar eki çıkarılabilir ama anlam yine çoğuldur.
Anlam tabi ki çoğuldur ama Türkçe'yi ana dili olarak konuşan her birey "Birçok binalar" denildiğinde garip durduğunu fark eder.
"Birçok bina" deriz yani."Birçok bina" deyince de çoğulluk hissi geliyor zaten, "binalar" demeye gerek yok çoğul olduğunu anlamamız için.
İlk defa haklısınız, kendimi İngilizceye kaptırıp Türkçe kuralları unutmuşum. Düzeltiyorum.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #41035
added by duran, April 19, 2012
linked by duran, April 19, 2012
edited by duran, April 29, 2012