Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
  • date unknown
linked to #260291
  • CK
  • 2010-05-19 15:27
linked to #390929
  • CK
  • 2010-05-19 15:28
linked to #390930

Sentence #154252

jpn
私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
(わたし)(かれ) に すぐ 出発(しゅっぱつ) してくれる よう に (たの)んだ 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
I asked him to start at once.
eng
I asked him to begin his trip at once.
eng
I asked him to leave at once.
ber
Nniɣ-as ad yebdu assikel-nnes imir-a.
deu
Ich bat ihn, sofort zu beginnen.
epo
Mi petis lin tuj ekiri.
epo
Mi petis lin tuj foriri.
fra
Je lui ai demandé de partir immédiatement.
fra
Je lui demandai de partir immédiatement.
heb
ביקשתי אותו לצאת מיד.
ina
Io le peteva de comenciar immediatemente.
ita
Gli ho chiesto di iniziare subito.
ita
Gli chiesi di iniziare subito.
ita
Gli ho chiesto di partire immediatamente.
ita
Gli chiesi di partire immediatamente.
ita
Gli ho chiesto di andarsene immediatamente.
ita
Gli chiesi di andarsene immediatamente.
jpn
すぐ出発してと彼に頼んだ。
すぐ 出発(しゅっぱつ) して と (かれ)(たの)んだ 。
rus
Я попросил его уйти немедленно.
rus
Я попросил его отправляться немедленно.
spa
Le pedí que empezara de una vez.
tur
Onun derhal başlamasını rica ettim.
tur
Onun derhal terk etmesini istedim.
tur
Derhal yolculuğuna başlamasını rica ettim.

Comments

There are no comments for now.