Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
  • date unknown
linked to #259629
linked to #399469
linked to #1543191

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #154910

jpn
私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
私[わたし] は[] 電話[でんわ] を[] 切っ[きっ] て[] 、[] もう一度[もういちど] 彼女[かのじょ] に[] かけ[] なおし[] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
I hung up and called her back again.
eng
I hung up and called her again.
spa
Colgué y la volví a llamar.
deu
Ich legte auf und rief sie zurück.
fin
Suljin puhelimen ja soitin hänelle uudestaan.
swe
Jag lade på och ringde henne igen.
tur
Kapattım ve onu tekrar aradım.
ukr
Я поклав слухавку і передзвонив їй знову.