Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
私は他人に親切にすることが難しいとわかった。
  • date unknown
linked to #6214
  • date unknown
linked to #259265
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #155274

jpn
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
私[わたし] は[] 他人[たにん] に[] 親切[しんせつ] に[] する[] こと[] は[] 難しい[むずかしい] と[] わかっ[] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

wakatyann630
Apr 1st 2013, 18:31
Before I correct:
「私は他人に親切にすることが難しいとわかった。」
Using「が」 it may means like there is another something not 「難しい」 mentioned or stated in contrast.
wakatyann630
Apr 1st 2013, 18:50
Another difference using 「が」or「は」
「が」: main point is 「他人に親切にすること」
「は」: main point is 「難しい」

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.