Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #258709
  • date unknown
私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。
linked to #912065

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #155828

jpn
私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。
私[わたし] は[] 松茸[まつたけ] を[] どうして[] 見つける[みつける] か[] という[] こと[] に[] とりつかれ[] て[] 、[] とうとう[] その[] こと[] を[] 本[ほん] に[] 書く[かく] こと[] に[] なっ[] て[] しまい[] まし[] た[] 。[]
eng
The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it.
fra
L'art de reconnaître les champignons matsutake est devenu ma passion, culminant par l'écriture d'un livre sur le sujet.
deu
Die Kunst des Erkennens von Matsutake-Pilzen ist mein Hobby geworden, gipfelnd im Schreiben eines Buches darüber.
tur
Matsutake mantarlarını tanıma sanatı benim tutkum oldu, bu tutku ona dair bir kitap yazmamla sonuçlandı. .