menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1563362

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der August 25, 2013 August 25, 2013 at 6:50:16 PM UTC link Permalink

Findest du nicht, dass "in N.Y. ... bestellt" besser dem dt. Sprachgebrauch entspricht?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 26, 2013 August 26, 2013 at 12:17:21 AM UTC link Permalink

Es ist schon ein Unterschied, ob man etwas in oder aus Neuyork bestellt.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 26, 2013 August 26, 2013 at 12:18:03 AM UTC link Permalink

Zumindest nach meinem Dafürhalten.

al_ex_an_der al_ex_an_der August 26, 2013 August 26, 2013 at 12:42:52 AM UTC link Permalink

Wenn ich es recht bedenke, hat beides seine Berechtigung. Man kann in Neuyork veranlassen, das von dort Bücher gesendet werden, und man kann Bücher bestellen, die aus Neuyork kommen sollen. Deshalb ziehe ich meine obige Frage zurück.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #158179私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。.

Ich habe mir aus New York sechs Bücher über Chemie bestellt.

added by Pfirsichbaeumchen, May 5, 2012

Ich habe mir aus New York sechs Chemiebücher bestellt.

edited by Pfirsichbaeumchen, August 25, 2013