Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #258178
  • date unknown
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
linked to #836989
  • CK
  • Oct 10th 2011, 03:23
linked to #1167577
linked to #836901

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #156356

jpn
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
私[わたし] は[] 次に[つぎに] 何[なに] を[] し[] たら[] いい[] か[] 先生[せんせい] に[] 尋ね[たずね] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
I asked my teacher what to do next.
eng
I asked my teacher what I should do next.
pol
Zapytałem nauczyciela, co mam robić dalej.
rus
Я спросил учителя, что мне делать дальше.
epo
Mi demandis al mia instruisto, kion mi poste faru.
fra
J'ai demandé à mon professeur quoi faire ensuite.
fra
J'ai demandé à mon instituteur quoi faire ensuite.
fra
J'ai demandé à mon institutrice quoi faire ensuite.
fra
Je demandai à mon professeur quoi faire ensuite.
fra
Je demandai à mon professeur ce que je devrais faire ensuite.
fra
J'ai demandé à mon prof ce que je devrais faire ensuite.
fra
J'ai demandé à mon instituteur ce que je devais faire ensuite.
fra
J'ai demandé à mon maître ce que je devais faire ensuite.
fra
J'ai demandé à ma maîtresse ce que je devais faire ensuite.
fra
J'ai demandé à mon institutrice ce que je devais faire ensuite.
ita
Ho chiesto al mio insegnante cosa fare dopo.
ita
Ho chiesto al mio professore cosa fare dopo.
ita
Chiesi al mio insegnante cosa fare dopo.
ita
Chiesi al mio professore cosa fare dopo.
jpn
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
次に[つぎに] 何[なに] を[] すれ[] ば[] いい[] の[] か[] 先生[せんせい] に[] 聞い[きい] た[] 。[]
nld
Ik vroeg aan mijn leraar wat ik nu moest doen.
por
Perguntei ao meu professor o que eu devia fazer depois.
spa
Yo le pregunté a mi profesora que debía hacer a continuación.
tur
Gelecekte ne yapacağımı öğretmenime sordum.
tur
Öğretmenime daha sonra ne yapacağımı sordum.
ukr
Я запитав свого вчителя, що робити далі.