@JimBreen
やっきな/躍起な(desperate/frantic)
→厄介な(troublesome)
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #156361 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Thanks. Much better.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #156361 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Aligning with 156361.
I see it's now almost the same as 156359. I'll make them the same.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #156361 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #156361