Sentence nº157962
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
私[わたし] は 会議[かいぎ] に 遅れ[おくれ] た ので 、 最も[もっとも] 大切[たいせつ] な 部分[ぶぶん] を 聞き[きき] 逃がし[にがし] て しまっ た 。
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Comments
There are no comments for now.Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.