Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
私は家族を養うために懸命に働いた。
  • date unknown
linked to #256523

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #158007

jpn
私は家族を養うために懸命に働いた。
私[わたし] は[] 家族[かぞく] を[] 養う[やしなう] ため[] に[] 懸命[けんめい] に[] 働い[はたらい] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
I worked hard in order to support my family.
ara
عملت عملا شاقا لكي أدعم عائلتي.
cmn
我努力工作养家糊口。
我努力工作養家糊口。
wǒ nǔlì gōngzuò yǎngjiā hū kǒu 。
fra
Je travaille dur pour soutenir ma famille.
pol
Pracowałem ciężko aby utrzymać moją rodzinę.
tur
Aileme bakmak için çok çalıştım.