Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
私はそれが本当であるかどうか分らない。
  • date unknown
linked to #7089
  • date unknown
linked to #254753
linked to #866094
linked to #646229
linked to #493620
linked to #646231
linked to #358445
linked to #646233

Sentence #159769

jpn
私はそれが本当であるかどうか分らない。
(わたし) は それ が 本当(ほんとう) で ある か どう か (わか)らない 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
afr
Ek weet nie of dit waar is nie.
cmn
我不知道這是不是真的。
我不知道这是不是真的。
wǒ bùzhī dào zhè shì bù shì zhēnde 。
deu
Ich weiß nicht, ob es wahr ist.
eng
I don't know if it is true.
epo
Mi ne scias, ĉu ĝi veras.
fra
Je ne sais pas si c'est vrai.
nld
Ik weet niet of het waar is.
spa
No sé si es verdad.
ina
Io non sape si isto es ver.
jpn
私はそれが本当であるかどうか分からない。
(わたし) は それ が 本当(ほんとう) で ある か どう か ()からない 。
jpn
私はそれが本当かどうか分からない。
(わたし) は それ が 本当(ほんとう) か どう か ()からない 。
jpn
私はそれが真実であるかどうか分らない。
(わたし) は それ が 真実(しんじつ) で ある か どう か (わか)らない 。
pol
Nie wiem, czy to jest prawda.
por
Eu não sei se é verdade.
tur
Onun doğru olup olmadığını bilmiyorum.

Comments

There are no comments for now.