About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
You are way off the track. [M]
  • date unknown
linked to #177139
linked to #749867
linked to #1179684
  • duran
  • Mar 24th 2012, 09:27
linked to #1500709

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #15987

eng
You are way off the track.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Du bist vom Weg abgekommen.
fra
Tu es hors-piste.
jpn
君は常軌を逸しているよ。
君[きみ] は[] 常軌[じょうき] を[] 逸し[いっし] て[] いる[] よ[] 。[]
tur
Sen yoldan çıkmışsın.
epo
Vi elvojiĝis.
fra
Tu t'es écarté du chemin.
fra
Tu t'es écartée du chemin.