Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #254420
  • date unknown
私はその事実を君に知らせに来ただけだ。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #160101

jpn
私はその事実を君に知らせに来ただけだ。
私[わたし] は[] その[] 事実[じじつ] を[] 君[きみ] に[] 知らせ[しらせ] に[] 来[き] た[] だけ[] だ[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
I merely came to inform you of the fact.
fra
Je suis juste venu vous informer du fait.
jpn
私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
私[わたし] は[] ただ[] その[] 事実[じじつ] を[] 君[きみ] に[] 知らせ[しらせ] に[] 来[き] た[] だけ[] だ[] 。[]
jpn
私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。
私[わたし] は[] ただ[] その[] 事実[じじつ] を[] あなた[] に[] 知らせ[しらせ] に[] 来[き] た[] だけ[] だ[] 。[]
rus
Я пришёл всего лишь для того, чтобы сообщить тебе об этом факте.
rus
Я пришёл, только чтобы сообщить Вам об этом.
swe
Jag kom enbart för att ge besked om faktumet.