menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #16041

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Swift Swift September 3, 2010 September 3, 2010 at 10:59:31 PM UTC link Permalink

"Your work" maybe?

FeuDRenais FeuDRenais September 4, 2010 September 4, 2010 at 11:05:17 AM UTC link Permalink

Probably. I don't see how you could share jobs... Unless you're a mercenary or something of the sort.

blay_paul blay_paul September 4, 2010 September 4, 2010 at 11:12:52 AM UTC link Permalink

http://www.businesslink.gov.uk/...type=RESOURCES

Swift Swift September 4, 2010 September 4, 2010 at 7:54:55 PM UTC link Permalink

Well, it could be "jobs" as in "odd jobs". Something along the lines of: "I have a few jobs for you in the old house, but you must share them with others." Still, I reckon it might be more useful to add a sentence with "jobs" that had a bit more context and change this to "work".

Swift Swift September 4, 2010 September 4, 2010 at 7:59:37 PM UTC link Permalink

Re: Paul's link: Yes that could fit, in particular if it's directed to more than one person. If you like it as a translation, how about adding another sentence with "work"?

FeuDRenais FeuDRenais September 6, 2010 September 6, 2010 at 3:06:56 AM UTC link Permalink

So... are we going to do anything about this orphaned sentence, or is it just going to hang in limbo? If it's fine, then why not remove the NNC tag?

blay_paul blay_paul September 6, 2010 September 6, 2010 at 4:52:45 AM UTC link Permalink

I'm not sure it is fine. (Even though it obviously is possible to share your job) I don't think it's doing any harm to leave it tagged for a week or so - we can revisit it later.

FeuDRenais FeuDRenais October 5, 2010 October 5, 2010 at 5:06:53 AM UTC link Permalink

Let's revisit this.

Swift Swift October 5, 2010 October 5, 2010 at 12:11:16 PM UTC link Permalink

I've added a sentence using "work". I think it's fine to leave this as it is with these comments on the usage.

See also: http://tatoeba.org/eng/sentences/show/546283

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

You must share your jobs with others. [M]

added by an unknown member, date unknown

linked by Martha, February 27, 2011