@CK, @Pfirsichbaeumchen
I'm short of money って「お金を使い果たした」もあってますか?
I'm short of money にリンクされている日本文の中で、これだけニュアンスが違うように思います。
I've spent all my money. などかな?
I'm short of money = I don't have enough money / I ran out of money (?)
私もニュアンスが違うと思います。こゆきさんがアドプトするんだったら、外しましょうか?
@Pfirsichbaeumchen
ありがとうございます。アドプトしました。
こちらこそどうもありがとうございます。そのままにしておきますか?🙂
@Pfirsichbaeumchen, @CK ありがとう。
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by Pfirsichbaeumchen, January 17, 2021
unlinked by Pfirsichbaeumchen, January 17, 2021
linked by CK, January 18, 2021
linked by CK, January 18, 2021
linked by CK, January 18, 2021
linked by CK, January 18, 2021