Logs

wallebot - Jun 8th 2012, 22:58
A mi perro le encanta mearse en las ruedas de los autos.
wallebot - Jun 8th 2012, 22:58
linked to 1614817

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE : If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence nº1614823

spa
A mi perro le encanta mearse en las ruedas de los autos.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

  1. Jun 8th 2012, 23:16
    Mearse tiene una connotación como "ir meando" en un lado u otro o por todos los sitios o ruedas.
    Asi lo veo yo.

    Pero en españa tambien diriamos
    "Tu perro se ha meado en mi coche"

    El Se significa a si mismo, pero muchas veces lo oigo sin ese significado.

    Otro español que de una su opinion ... :)
  2. Jun 8th 2012, 23:21
    estoy de acuerdo con wallebot, en España a veces se añade el "se" solo para enfatizar, no indica nada, pero a nosotros nos suena mejor :P , igual que comerse una manzana, leerse un libro, irse a la calle.
  3. Jun 8th 2012, 23:21
    Clarisima :)
    Esperare otra opinion de un español para decidir si cambiarla.
  4. Jun 9th 2012, 00:19
    Shishir no lo habria explicado mejor :)

    Gracias Hayastan
  5. Jun 9th 2012, 08:49
    Queria decir:

    Shishir, (yo) no lo habría explicado mejor :)

    :P

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.