Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
私は、その試合を最初から最後まで見た。
  • date unknown
linked to #252172
  • Silja
  • Jul 28th 2009, 17:04
linked to #335654
linked to #1674225
linked to #1406119
linked to #2448772

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #162342

jpn
私は、その試合を最初から最後まで見た。
私[わたし] は[] 、[] その[] 試合[しあい] を[] 最初[さいしょ] から[] 最後[さいご] まで[] 見[み] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

cmn
那场比赛,我从头看到尾。
那場比賽,我從頭看到尾。
nà chǎng bǐsài , wǒ cóngtóu kàn dào wěi 。
deu
Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.
eng
I watched the game from beginning to end.
fin
Katsoin pelin alusta loppuun.
spa
Vi el juego de principio a fin.
epo
Mi spektis la ludon de la komenco ĝis la fino.
heb
צפיתי במשחק מתחילתו ועד סופו.
hin
मैंने खेल को शुरू से अंत तक देखा।
jpn
僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
僕[ぼく] は[] その[] ゲーム[] を[] 最初[さいしょ] から[] 最後[さいご] まで[] 見[み] て[] い[] た[] 。[]
por
Eu assisti ao jogo do início ao fim.
por
Eu vi o jogo do princípio ao fim.
rus
Я посмотрел игру от начала до конца.
spa
Vi ese partido de principio a fin.
swe
Jag tittade på matchen från början till slut.
tur
Oyunu başından sonuna kadar izledim.