menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1635627

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Thanuir Thanuir February 3, 2019 February 3, 2019 at 8:38:08 AM UTC link Permalink

Mitä mieltä olet germaanisista käännöksistä lauseelle? Minusta "juhliin" on joko monikossa tai sitten puhekielinen lyhennös "juhlimaan"-sanasta. Germaanisissa lauseissa on määräisessä yksikössä oleva juhla. Toki ne saattavat olla myös idiomaattisia tapoja ilmaista sama asia. Ruotsi on minulta kovasti ruosteessa.

Silja Silja February 10, 2019 February 10, 2019 at 4:24:04 PM UTC link Permalink

Hmm, en nyt ehkä ihan tajua mitä haluat kysyä, mutta minä käytän sanaa ”juhla”, ts. sanan yksikköä, todella harvoin. Siis vaikka muissa kielissä käytettäisiin yksikköä, minä puhun aina juhlista, en juhlasta. Ehkä joku ”koulun joulujuhla” tms. menee tosi poikkeustapauksena, mutta varmaan sen kummemmin ajattelematta sanoisin tuossakin tilanteessa ”koulun joulujuhlat”, vaikka kyse on siis yksittäisestä tapahtumasta ja muun kielisissä käännöksissä käytettäisiin yksikköä. Sama juttu töiden kanssa: En sano koskaan ”menen työhön”, vaan ”menen töihin”.

Thanuir Thanuir February 10, 2019 February 10, 2019 at 4:56:32 PM UTC link Permalink

Ymmärrän, kunhan kysyin, kun tarkoituksellisuus ei ollut minulle selvää.

Kiinnostuin asiasta nyt, ja Wiktionary https://fi.wiktionary.org/wiki/juhla sanoo, että yksikössä oleva juhla viittaa yleensä suurempaan ja julkisempaan tapahtumaan, kun taas monikko viittaa enemmän yksityisen juhlaan.

Nyt kun asiaa mietin, en ole yhtään varma, miten sanaa käytän.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #111335彼はパーティーに行かないことに決めた。.

Hän päätti, ettei mene juhliin.

added by Silja, June 19, 2012