Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #250798
  • date unknown
私の言うことを誰も信じなかった。
linked to #359703
  • Biga
  • May 16th 2012, 21:41
linked to #1576450
linked to #1968839
unlinked from #359703

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #163713

jpn
私の言うことを誰も信じなかった。
私[わたし] の[] 言う[いう] こと[] を[] 誰[だれ] も[] 信じ[しんじ] なかっ[] た[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
cmn
沒人相信我說的話。
没人相信我说的话。
méi rénxiāng xìn wǒ shuō dehuà 。
eng
Nobody believed what I said.
rus
Никто не поверил в то, что я сказал.
fra
Personne ne crut ce que je dis.
ita
Nessuno ha creduto a quello che ho detto.
ita
Nessuno ha creduto a ciò che ho detto.
lit
Niekas netikėjo tuo ką aš pasakiau.
pol
Nikt nie uwierzył w to, co powiedziałem.
spa
Nadie se creyó lo que dije.
swe
Ingen tror på vad jag sa.
swe
Ingen tror på vad jag säger.
tur
Söylediğime kimse inanmadı.

Comments

Shishir
Oct 31st 2012, 15:34
This sentence says "nobody believed what I said" or "nobody believed what you said"?
Pfirsichbaeumchen
Oct 31st 2012, 15:38
It means, ‘Nobody believed what I said.’
Shishir
Oct 31st 2012, 15:43
I thought so... thank you :)
AkeruT
Oct 31st 2012, 17:07
はい。その通りです。"Nobody believed what I said." is correct. :)

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.