About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I tried to reach you on the phone but I was unable to get through. [M]
  • date unknown
linked to #177588
linked to #360700
linked to #469905
linked to #472950
  • CK
  • Dec 14th 2010, 14:24
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
linked to #3031705

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #16440

I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

wǒ dǎ le diànhuà gěi nǐ , dànquè jiē bùtōng 。
Ich habe versucht dich telefonisch zu erreichen, aber ich bin nicht durchgekommen.
J'ai essayé de te joindre au téléphone mais ça ne passait pas.
君[きみ] に[] なん[] とか[] 電話[でんわ] で[] 連絡[れんらく] を[] とろ[] う[] と[] し[] た[] の[] です[] が[] 、[] 駄目[だめ] でし[] た[] 。[]
Telefonda sana ulaşmaya çalıştım,ancak bu mümkün olmadı.
Mi provis atingi vin telefone, sed mi ne sukcesis konektiĝi.