{mu'i} seems like the wrong word here, and {cilmo} would mean "I am wet" not "I become wet". My translation would be {mi klama lo cnita be lo trici tezu'e lo nu na cimbi'o} but the main point is I would use {tezu'e} in place of {mu'i} since not getting wet is a goal, not a motivation (because it hasn't happened).
I'd also suggest {co'a cilmo} instead of {cimbi'o} which would be more frienly towards learners while retaining the meaning.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #281990
added by sadtoots, June 25, 2012
linked by sadtoots, June 25, 2012
edited by sadtoots, May 23, 2014
edited by sadtoots, May 23, 2014