Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #7937
  • date unknown
linked to #249774
  • date unknown
私にはあなたと同じ年の兄がいる。
  • CK
  • Jan 8th 2012, 02:27
linked to #1345206
  • CK
  • Jan 8th 2012, 03:51
linked to #1345223
linked to #846206
linked to #355371
linked to #1435931

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #164733

jpn
私にはあなたと同じ年の兄がいる。
私[わたし] に[] は[] あなた[] と[] 同じ[おなじ] 年[ねん] の[] 兄[あに] が[] いる[] 。[]
deu
Ich habe einen großen Bruder im gleichen Alter wie du.
eng
I have a brother of an age with you.
eng
I have a brother who's the same age as you.
eng
I have an older brother who's the same age as you.
epo
Mi havas fraton samaĝan kiel vi.
fra
J'ai un grand frère du même âge que toi.
spa
Tengo un hermano con la misma edad que tú.
ber
Sɛiɣ yiwen n dadda, d tizzyiwin kecc yid-s.
epo
Mi havas grandan fraton en la sama aĝo kiel vi.
fin
Minulla on vanhempi veli, joka on saman ikäinen kuin sinä.
fra
J'ai un frère de ton âge.
fra
J'ai un frère de votre âge.
ita
Ho un fratello della tua età.
ita
Io ho un fratello della tua età.
ita
Ho un fratello della sua età.
ita
Io ho un fratello della sua età.
ita
Ho un fratello della vostra età.
ita
Io ho un fratello della vostra età.
lit
Turiu vyresnįjį brolį, kuris yra tavo metų.
lit
Turiu vyresnįjį brolį, kuris yra tokio pat amžiaus, kaip tu.
pol
Mam starszego brata w twoim wieku.
pol
Mam brata w tym samym wieku co Ty.
pol
Mam brata, twojego rówieśnika.
por
Eu tenho um irmão com a tua idade.
rus
У меня есть брат, твой ровесник.
tur
Seninle aynı yaşta olan bir erkek kardeşim var.