clear
swap_horiz
search

Logs

You ought to know better at your age. [M]

added by , date unknown

#177724

linked by , date unknown

#504855

linked by Swift, 2010-09-08 23:22

#775814

linked by Martha, 2011-03-01 21:30

#1466388

linked by jean_michel, 2012-03-02 23:22

#363951

linked by nemoli, 2012-04-30 20:12

#1466388

unlinked by sacredceltic, 2012-04-30 21:10

#2009761

linked by sacredceltic, 2012-11-16 13:08

#2009762

linked by sacredceltic, 2012-11-16 13:08

#2612252

linked by duran, 2013-07-22 15:13

#2612252

unlinked by Horus, 2015-01-20 00:09

#1220397

linked by Horus, 2015-01-20 00:09

Sentence #16576

eng
You ought to know better at your age.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
在你這個年紀你應該要更懂事。
在你这个年纪你应该要更懂事。
deu
In deinem Alter solltest du es besser wissen.
fra
Tu devrais être plus avisé, à ton âge.
fra
Tu devrais être plus avisée, à ton âge.
isl
Þú ættir að vita betur þetta gamall.
jpn
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
tur
Senin yaşında daha iyi bilmelisin.
ell
Στην ηλικία σου θα έπρεπε να ξέρεις καλύτερα.
eng
You should know better at your age.
eng
At your age, you ought to know better.
epo
Je via aĝo vi devus esti pli saĝa.
epo
Vi estu pli saĝa je via aĝo.
epo
Via-aĝe vi sciu pli bone.
fra
A ton âge, tu devrais le savoir.
pol
W twoim wieku powienieneś być mądrzejszy.
rus
Пора и поумнеть в твоём-то возрасте.

Comments

There are no comments for now.