Logs

  • date unknown
You ought to know better at your age. [M]
  • date unknown
linked to #177724
linked to #504855
linked to #775814
linked to #1466388
linked to #363951
unlinked from #1466388
linked to #2009761
linked to #2009762
  • duran
  • Jul 22nd 2013, 15:13
linked to #2612252
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 00:09
unlinked from #2612252
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 00:09
linked to #1220397

Sentence #16576

eng
You ought to know better at your age.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
cmn
在你這個年紀你應該要更懂事。
在你这个年纪你应该要更懂事。
zài nǐ zhège niánjì nǐ yīnggāi yào gèng dǒngshì 。
deu
In deinem Alter solltest du es besser wissen.
fra
Tu devrais être plus avisé, à ton âge.
fra
Tu devrais être plus avisée, à ton âge.
isl
Þú ættir að vita betur þetta gamall.
jpn
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
(きみ) は その 年齢(ねんれい) な の だ から 、 もっと 分別(ふんべつ) を わきまえる べき だ 。
tur
Senin yaşında daha iyi bilmelisin.
ell
Στην ηλικία σου θα έπρεπε να ξέρεις καλύτερα.
eng
You should know better at your age.
eng
At your age, you ought to know better.
epo
Via-aĝe vi sciu pli bone.
epo
Je via aĝo vi devus esti pli saĝa.
epo
Vi estu pli saĝa je via aĝo.
fra
A ton âge, tu devrais le savoir.
pol
W twoim wieku powienieneś być mądrzejszy.
rus
Пора и поумнеть в твоём-то возрасте.

Comments

There are no comments for now.