Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
私たちは暗くならないうちにテントを張った。
  • date unknown
linked to #248406
  • CK
  • Dec 6th 2010, 09:08
linked to #652134

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #166098

jpn
私たちは暗くならないうちにテントを張った。
私[わたし] たち[] は[] 暗く[くらく] なら[] ない[] うち[] に[] テント[] を[] 張っ[はっ] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
We set up our tents before dark.
eng
We pitched our tents before it got dark.
deu
Vor Einbruch der Dunkelheit bauten wir unsere Zelte auf.
deu
Wir bauten unsere Zelte auf bevor es dunkel wurde.
fin
Pystytimme telttamme ennen kuin tuli pimeää.
fra
Nous avons monté nos tentes avant que la nuit tombe.
ita
Abbiamo piantato le tende prima che diventasse buio.
rus
Мы поставили палатки до наступления темноты.
spa
Nosotros pusimos las tiendas antes de que oscurezca.
spa
Armamos las carpas antes de que oscureciera.
tur
Karanlıktan önce çadırlarımızı kurduk.
tur
Hava kararmadan önce çadırlarımızı kurduk.