clear
swap_horiz
search

Logs

私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。

added by , date unknown

#248296

linked by , date unknown

Sentence #166208

jpn
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
por
A primeira coisa que deveríamos fazer é escrever ao seu cunhado a fim de agradecer-lhe a hospitalidade.
spa
Lo primero que deberíamos hacer es escribirle a tu cuñado para agradecerle la hospitalidad.
tur
Yapmamız gereken ilk şey misafirperverliği için eniştene yazıp teşekkür etmek.

Comments

There are no comments for now.