»
search

Logs

  • date unknown
linked to #139593
  • date unknown
linked to #177772
  • date unknown
You had better not go there. [M]
  • CK
  • 2010-06-16 02:18
You'd better not go there.
  • saeb
  • 2010-09-21 11:22
linked to #523534
  • Dejo
  • 2010-10-19 18:27
linked to #573459
  • Dejo
  • 2010-10-19 18:28
linked to #573463
linked to #805132
linked to #508538
linked to #1274195
linked to #1292030
linked to #1623086
linked to #1822073
linked to #2579944
linked to #2773174
linked to #3186448
linked to #3844597
linked to #3844598
linked to #3844599
linked to #4331620
linked to #4951842
linked to #4951843
linked to #4951844
unlinked from #4951844
linked to #3045238

Sentence #16624

eng
You'd better not go there.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
من الأفضل ألا تذهب إلى هناك.
ber
Yif-it ma ur teddiḍ ɣer din.
deu
Du gehst dort besser nicht hin.
deu
Ihr geht dort besser nicht hin.
deu
Sie gehen dort besser nicht hin.
epo
Prefere ne iru tien.
epo
Mi avertas vin ke vi ne iru tien.
epo
Prefere ne parolu pri tiu temo.
fra
Je te déconseille d'y aller.
hun
Jobb, ha nem mész oda.
ind
Sebaiknya kamu tidak pergi ke sana.
jpn
君はそこへいかないほうがよい。
nds
Du schusst dor man beter nich hengahn.
por
É melhor você não ir lá.
rus
Тебе лучше туда не ходить.
rus
Вам лучше туда не ходить.
rus
Не ходил бы ты туда.
rus
Не ходили бы вы туда.
spa
Será mejor que no vayas ahí.
tgl
Mas magaling na huwag mong puntahan iyon.
tur
Oraya gitmesen iyi olur.
cmn
你最好不要去那儿。
你最好不要去那兒。
eng
You had better not go there.
fra
Vous ne devriez pas y aller.
fra
Tu ferais mieux de ne pas y aller.
pes
مرجحاً راجع به آن موضوع صحبت نکنید.
rus
Будет лучше, если ты туда не пойдёшь.
rus
Я тебе не советую туда ходить.
spa
Mejor no vayas allí.
tgl
Mas magaling na huwag pag-usapan tungkol sa bagay na iyon.
vie
Tốt nhất là anh đừng tới đó.

Comments

There are no comments for now.