About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
You had better start at once. [M]
- date unknown
linked to 177795
sacredceltic - Aug 26th 2010, 11:31
linked to 480631
sacredceltic - Aug 26th 2010, 11:31
linked to 480632
Swift - Sep 9th 2010, 14:02
linked to 505495
dada - Apr 24th 2012, 02:31
linked to 1546720

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #16647

eng
You had better start at once.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
君[キミ] は[ハ] すぐに[スグニ] 出発[シュッパツ] し[シ] た[タ] ほう[ホウ] が[ガ] 良い[ヨイ] でしょ[デショ] う[ウ] 。[。]
Showjpn
きみはすぐ出発した方がよい。
きみ[キミ] は[ハ] すぐ[スグ] 出発[シュッパツ] し[シ] た[タ] 方[ホウ] が[ガ] よい[ヨイ] 。[。]
Showjpn
あなたはすぐに出発したほうがよい。
あなた[アナタ] は[ハ] すぐに[スグニ] 出発[シュッパツ] し[シ] た[タ] ほう[ホウ] が[ガ] よい[ヨイ] 。[。]

Comments

There are no comments for now.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.