menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1670475

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 5:10:55 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3198880
x #2931498

simias simias October 20, 2020 October 20, 2020 at 12:45:01 PM UTC link Permalink

Wouldn't the perfective прочитал make more sense here? It seems to me that the sentence implies that the book was read in full.

marafon marafon October 20, 2020 October 20, 2020 at 1:38:49 PM UTC link Permalink

"Читал" can also imply that the book was read in full. It doesn't necessary mean "I was reading".

simias simias October 20, 2020 October 20, 2020 at 3:18:56 PM UTC link Permalink

Ok, I won't pretend that I know any better. One day I'll get russian verb aspects right...

Thank you for the explanation!

marafon marafon October 20, 2020 October 20, 2020 at 3:25:44 PM UTC link Permalink

De rien. Et bonne continuation :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #253752I have read this book before..

Я уже читал эту книгу.

added by marafon, July 6, 2012

linked by marafon, July 6, 2012

#2931498

linked by CK, October 7, 2014

#3198880

linked by CK, October 7, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by marafon, August 3, 2015

linked by ddnktr, March 27, 2022