No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
You had far better stay here. [M]
  • date unknown
linked to #177860
  • Dejo
  • Feb 3rd 2011, 01:46
linked to #739347
linked to #1600202
linked to #2814060
linked to #3761300

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #16712

You had far better stay here.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Es wäre viel besser hierzubleiben.
Sinun olisi paljon parempi jäädä tänne.
君[きみ] は[] ここ[] に[] とどまる[] 方[ほう] が[] ずっと[] よい[] 。[]
Burada kalsan iyi olur.
بہتر ہے کہ تم یہی رک جائو۔
Estus pli bone resti ĉi tie.
Sería mucho mejor quedarse aquí.