Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #14919
  • date unknown
linked to #247091
  • date unknown
私が訪問した時彼女は留守だった。
linked to #2102966
linked to #2926110
  • Silja
  • Jul 24th 2014, 18:59
linked to #3395101
  • Silja
  • Jul 24th 2014, 19:00
linked to #3395106

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #167410

jpn
私が訪問した時彼女は留守だった。
私[わたし] が[] 訪問[ほうもん] し[] た[] 時[とき] 彼女[かのじょ] は[] 留守[るす] だっ[] た[] 。[]
eng
She was out when I called.
fin
Hän oli poissa kun menin käymään.
fin
Hän oli poissa kotoa, kun menin vierailulle.
fra
Elle était absente quand je l'ai appelée.
hun
Nem volt otthon, mikor meglátogattam.
tlh
vISuchDI' juHDajDaq ghaHbe'.
ber
Mi as-ɣriɣ, yella deg beṛṛa.
cmn
我给她打电话的时候她不在。
我給她打電話的時候她不在。
wǒ gěi tā dǎ diànhuà de shíhou tā bù zài 。
deu
Sie war nicht da, als ich anrief.
epo
Ŝi forestis, kiam mi alvokis ŝin.
heb
היא היתה בחוץ כאשר צלצלתי.
jpn
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
わたし[] が[] 訪ね[たずね] た[] とき[] 彼女[かのじょ] は[] 不在[ふざい] だっ[] た[] 。[]
mar
मी फोन केला तेंव्हा ती बाहेर गेलेली.
spa
Cuando la llamé por teléfono, no estaba.
tur
Ben aradığımda o dışardaydı.