
Just want to draw your attention that English and Polish versions are very different.
I'm curious what Japanese sentence does really mean.

The English doesn't really match the Japanese.

Is that any better? ;-)

Polish reads: When I CAME, he already left/he wasn't there.

'called' can also be used to mean 'came' in English.
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
リンク:ユーザー不明, 日時不明
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:zipangu, 2010年2月18日