Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #246935
  • date unknown
私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
linked to #2912074
unlinked from #2912074
linked to #2912072

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #167565

jpn
私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
私[わたし] が[] 着い[つい] た[] とき[] 彼女[かのじょ] は[] もう[] 出[で] た[] 後[のち] だっ[] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
She had already gone when I arrived.
tlh
mejpu' ghaH ngIq pa' vIpaw.
ber
Mi d-uwḍeɣ, yufa-d lḥal nettat tedda.
cmn
當我到的時候,她已經走了。
当我到的时候,她已经走了。
dāng wǒ dào de shíhou , tā yǐjīng zǒu le 。
deu
Sie war bereits gegangen, als ich ankam.
hun
Már elment, mire megérkeztem.
jpn
私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。
私[わたし] が[] 着い[つい] た[] ころ[] に[] は[] 、[] 彼[かれ] は[] すでに[] 出発[しゅっぱつ] し[] て[] しまっ[] て[] い[] た[] 。[]
rus
Она уже ушла, когда я прибыл.
tur
Ben vardığımda o zaten gitmişti.