Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
私が今でも生きているのはあなたのおかげです。
  • date unknown
linked to #246756
linked to #348650
linked to #2207267

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #167743

jpn
私が今でも生きているのはあなたのおかげです。
私[わたし] が[] 今[いま] でも[] 生き[いき] て[] いる[] の[] は[] あなた[] の[] おかげ[] です[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
I owe it you that I am still alive.
pol
To, że jeszcze żyję, zawdzięczam tobie.
spa
A usted le debo el estar todavía vivo.
cmn
多亏了你,我还活着。
多虧了你,我還活著。
duōkuī le nǐ , wǒ hái huózhe 。
epo
Estas nur danke al vi, ke mi ankoraŭ vivas.
epo
La fakto, ke mi ankoraŭ vivas ŝuldiĝas nur al vi.
rus
Благодаря тебе я еще живой.