Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #246356
  • date unknown
死んだ人は秘密をもらさない。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #168139

jpn
死んだ人は秘密をもらさない。
死ん[しん] だ[] 人[ひと] は[] 秘密[ひみつ] を[] もらさ[] ない[] 。[]
eng
Dead men tell no tales.
ber
Win yemmuten ur yessawal.
cmn
死人是无法开口说话的。
死人是無法開口說話的。
sǐ rén shì wúfǎ kāikǒu shuōhuà de 。
cmn
死人不會告密。
死人不会告密。
sǐ rén bùhuì gàomì 。
deu
Tote reden nicht.
deu
Tote erzählen keine Geschichten.
deu
Tote verplappern sich nicht.
fra
Les morts ne racontent pas d'histoires.
fra
Les morts ne parlent pas.
jpn
死人はどんな話もしない。
死人[しにん] は[] どんな[] 話[はなし] も[] し[] ない[] 。[]
jpn
死人に口なし。
死人[しにん] に[] 口[くち] なし[] 。[]
rus
Мёртвые не болтают.
tur
Ölü insanlar konuşamazlar.