menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 16858

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

don_ramon don_ramon ١ أبريل ٢٠١٦ ١ أبريل ٢٠١٦ ٩:٠٨:١٧ م UTC link Permalink

Strunk & White

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

You had better eliminate unnecessary words from your essay. [M]

added by an unknown member, التاريخ مجهول

Omit needless words!

تحرير: eoi, ٦ فبراير ٢٠١٠

وصل: sacredceltic, ٢١ أغسطس ٢٠١٠

وصل: Guybrush88, ٩ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: Eldad, ٢ يناير ٢٠١١

وصل: rpglover64, ٤ أبريل ٢٠١١

وصل: martinod, ١٦ يونيو ٢٠١١

وصل: megamanenm, ٩ سبتمبر ٢٠١١

وصل: Biga, ٢٢ فبراير ٢٠١٢

وصل: loghaD, ١٨ أبريل ٢٠١٣

وصل: Muelisto, ٢٥ يونيو ٢٠١٣

وصل: marcelostockle, ٩ أكتوبر ٢٠١٣

وصل: marcelostockle, ٩ أكتوبر ٢٠١٣

وصل: deyta, ٢٣ أغسطس ٢٠١٥

وصل: Eldad, ٢ أبريل ٢٠١٦

وصل: vvv123, ١٦ أغسطس ٢٠١٦

وصل: maaster, ٢٣ يونيو ٢٠١٩

وصل: maaster, ٢٣ يونيو ٢٠١٩

وصل: maaster, ٢٣ يونيو ٢٠١٩