About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
You should know better at your age. [M]
- date unknown
linked to 178079
duran - Nov 6th 2011, 06:40
linked to 1220397

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #16931

eng
You should know better at your age.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
君[キミ] の[ノ] 年齢[ネンレイ] なら[ナラ] もっと[モット] 思慮[シリョ] 分別[フンベツ] が[ガ] あっ[アッ] て[テ] しかる[シカル] べき[ベキ] だ[ダ] 。[。]
Showjpn
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
君[キミ] の[ノ] 年齢[ネンレイ] なら[ナラ] 、[、] もっと[モット] 分別[フンベツ] が[ガ] ある[アル] べき[ベキ] だ[ダ] 。[。]
Showjpn
おまえの年ではもっと分別があるべきだ。
おまえ[オマエ] の[ノ] 年[トシ] で[デ] は[ハ] もっと[モット] 分別[フンベツ] が[ガ] ある[アル] べき[ベキ] だ[ダ] 。[。]

Comments

There are no comments for now.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.