Logs

  • date unknown
At your age you ought to know better.
  • date unknown
linked to #14230
  • date unknown
linked to #178082
  • Wolf
  • 2010-02-14 14:09
linked to #363951
linked to #233060
linked to #1220397
linked to #364108
At your age, you ought to know better.

Sentence #16934

eng
At your age, you ought to know better.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
In deinem Alter solltest du es besser wissen.
fra
À ton âge, tu devrais faire preuve de plus de discernement.
jpn
君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。
(きみ)年頃(としごろ) で は もっと 分別(ふんべつ) が あって しかる べき だ よ 。
jpn
あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。
あなた の (とし)ごろ で は もっと 分別(ふんべつ) が あって 当然(とうぜん) だ 。
pol
W twoim wieku powienieneś być mądrzejszy.
tur
Senin yaşında daha iyi bilmelisin.
ara
في السن الذي أنت فيه ينبغي عليك أن تعلم أكثر عن هذا الأمر.
ell
Στην ηλικία σου θα έπρεπε να ξέρεις καλύτερα.
eng
You ought to know better at your age.
eng
You should know better at your age.
epo
Via-aĝe vi sciu pli bone.
epo
Je via aĝo, vi devus esti pli klarvida.
fra
A ton âge, tu devrais le savoir.
rus
Пора и поумнеть в твоём-то возрасте.

Comments

There are no comments for now.